|
Ngày 13-9, Trung tâm sách Kỷ lục Việt Nam cho biết, đã chính thức xác lập 5 kỷ lục Việt Nam về Truyện Kiều. 5 kỷ lục này sẽ được trao cho đơn vị sở hữu là Bảo tàng Nguyễn Du (tỉnh Hà Tĩnh) nhân kỷ niệm 192 năm ngày mất của Đại thi hào Nguyễn Du (16-9-1820 – 16-9-2012).
|
|
Tranh lụa về Truyện Kiều của Kỷ lục gia Ngọc Mai
Là thi phẩm duy nhất có được chắp nhặt những câu thơ ở các phần khác nhau để thành nhiều bài thơ mới, gọi là hiện tượng Tập Kiều, Truyện Kiều đã chuyển vào đời sống văn hóa một hình thái hoạt động văn chương mới chưa từng có trước đó và tồn tại qua hàng thế kỷ như một thú chơi tao nhã, thu hút thi sĩ văn nhân nhiều thế hệ tham gia... Đây cũng là thi phẩm có khá nhiều điểm đặc biệt khác được Trung tâm sách kỷ lục Việt Nam tập hợp: Có thể đọc ngược từ cuối lên trên để câu chuyện về nàng Kiều diễn ra theo chiều của thời gian ngược lại như ta được xem một cuốn phim "tua” ngược chiều. Điển hình là nhà nghiên cứu Phạm Đan Quế đã làm một việc khá kỳ công là gỡ ra và sắp xếp lại toàn bộ các câu thơ trong truyện mà "tập Kiều”, đọc ngược từ cuối lên thành "Truyện Kiều đọc ngược” mà câu thơ lục bát của Nguyễn Du vẫn hợp vần, người đọc vẫn thấy thú vị. Theo thời gian, một loạt những loại hình văn hóa được gọi là Văn hóa Kiều với các hình thức ra đời như bình Kiều, vịnh Kiều, bói Kiều, tập Kiều, đố Kiều, câu đối Kiều, hát nói tập Kiều, phú - văn tế Kiều, án Kim Vân Kiều, giai thoại quanh Truyện Kiều… Hơn thế, có khá nhiều người còn viết phần tiếp theo của Truyện Kiều, đặc biệt là đều viết bằng thơ. Phần viết tiếp xưa nhất Truyện Kiều có thể kể đến là Đào Hoa Mộng ký của Mộng Liên Đình với khoảng 3.000 câu lục bát, Đào Hoa Mộng ký diễn ca của Hà Đạm Hiên với 1.190 câu lục bát (Hà Nội 1917), Đoạn trường vô thanh của Phạm Thiên Thư với 3.296 câu (Sài Gòn 1972)…
Từ các đặc điểm đặc biệt nói trên, Trung tâm sách kỷ lục Việt Nam đã xác lập 4 kỷ lục Truyện Kiều: Thi phẩm duy nhất chắp nhặt những câu thơ thành nhiều bài thơ mới; Thi phẩm có nhiều người viết phần tiếp theo nhất; Thi phẩm duy nhất đọc ngược từ cuối lên đầu về cuộc đời nàng Kiều theo chiều ngược thời gian; Thi phẩm duy nhất tạo ra loại hình văn hóa Kiều. Với 10 bản dịch khác nhau ra tiếng Pháp, Truyện Kiều cũng xác lập kỷ lục thứ 5: Thi phẩm dài có nhiều bản dịch nhất ra cùng một ngoại ngữ.
Đ.DƯƠNG |